게임 게임 한글화 역대 원탑 GTA 5
브라이언
8302 4 16
분류 | 정보 |
---|
게임 한글화 역대 원탑 GTA 5
- "시작해보자!" - Michael De Santa (마이클 데 산타)
- "벌 받을 순간이야." - Trevor Philips (트레버 필립스)
- "삶은 어떤 놀이 같은 거 아닌가?" - Franklin Clinton (프랭클린 클린턴)
- "예의는 죽었어. 완전 불필요한 거야." - Lamar Davis (라마르 데이비스)
- "끝까지 달려보자!" - Lester Crest (레스터 크레스트)
댓글 16
댓글 쓰기 Madlee
나마스테는 그냥 들어도 욕 같아 보임 ㅋㅋ
인도언어는 좀 들리는게 공격적임
인도언어는 좀 들리는게 공격적임
브라이언
나마스테는 좋은 인삿말이라고ㅋㅋ
당신 안에 있는 신에게 인사 드립니다, 당신의 신은 안녕하신가요? 이런 뜻인데!!
당신 안에 있는 신에게 인사 드립니다, 당신의 신은 안녕하신가요? 이런 뜻인데!!
Madlee
응 알지 ㅋㅋㅋ 미국사람들이 나마스테 가지고 개그 소재로 많이 쓰거든
그냥 발음자체가 신기해서 그런가봐 ㅋㅋ
그냥 발음자체가 신기해서 그런가봐 ㅋㅋ
브라이언
아하 그런거였구나.
나마스테가 신기한 발음이군 ㅎㅎ
나마스테가 신기한 발음이군 ㅎㅎ
Madlee
사실 미국 사람들이 그냥 인도사람들 놀리는거랑 똑같다고 생각하면됨 ㅎㅎ
게임은 심의 규정은 없는건가 ㅠ 너무하네
저러니 아이들이 배우는건 당연지사
저러니 아이들이 배우는건 당연지사
닌자
이건 19세 이상 게임이라..
한국에서 그리고 저 정도 욕이면 순하된것임..
지나가는
한국에서 그리고 저 정도 욕이면 순하된것임..
지나가는
브라이언
💌 브로 축하해! 추가로 2 WOLF Cash에 당첨되었어.
닌자
지나가는 중학생 고등학생 말 들어보면 게임에서 사용하는 언어보다 100배 더 무서워 ㅠㅠ
브라이언
나도 중고등학생들 지나갈때 얼릉 길 비켜주고 있어^^
번역도 아주 내스타일이구만 ㅎㅎ
시원시원하네 ㅋ
시원시원하네 ㅋ
JOHNWICK
번역이 아주 시원시원하더라고 좋은 번역가를 섭외한듯(?)
브라이언
💌 브로 축하해! 추가로 2 WOLF Cash에 당첨되었어.
현실에서 못하는걸 게임에서 하는거라 저 정도 욕은 기본이지ㅋ
그랜드슬래머
게임에서 저 정도의 욕은 뭐. 물론 성인만 이 게임을 해야할것 같긴함
권한이 없습니다. 로그인
나마 ㅅㅂ 또는 니미 ㅅㅂ 로 보이는 매직 ㅋㅋ